√ 444 Babasan Sunda dan Artinya [Lengkap]

Babasan Sunda & artinya berawalan abjad C

Di bawah ini merupakan daftar babasan Sunda yg berawalan aksara C, D, E, & G. Dalam bahasa Sunda tak ada abjad F, jadi jangan heran kalau orang Sunda nyebut abjad F jadi hurup P, hehe.

  • Cacag nangkaeun = Pagawéan atawa carita henteu bérés lantaran mindeng katunda tuluy dihanca deui. Artinya pekerjaan atau dongeng tak selesai karena sering ditangguhkan kemudian dilanjutkan lagi, hasilnya tak bagus.
  • Cacah kuricakan = Rakyat leutik (jelata).
  • Cacarakan = Kakara diajar, tacan bisa bener (gres mencar ilmu, belum bisa bebar).
  • Cai nyusu atawa Cinyusu = Cai liang (mata air)
  • Tepung logika = Meunang ladang babarengan salila rumah tangga sanajan salasahijina teu milu usaha (hasil perjuangan selama terikat hubungan suami istri).
  • Campur kaya = Tepung nu beunghar jeung nu beunghar bari geus rimbitan.
  • Carang takol = Jelema anu langka pisan ngomong ari teu perlu-perlu teuing mah (jarang sekali bicara kecuali penting).
  • Carangcang tihang = Waktu samemeh subuh antara jam 4.30 – 5.00.
  • Careham hayameun = babari peurih beuteung, isuk keneh kudu geus dahar (praktis sekali lapar, pagi-pagi sudah harus makan).
  • Céplak pahang = Nyarita satarabasna atawa saujratna kajeun teuing matak nyeri haté batur (bicara apa adanya meskipun menyakiti perasaan orang lain).
  • Cetuk huis = Geus kolot (sudah tua).
  • Ceuli léntaheun = Sadéngé-déngéna sanajan lain dengekeunana, sok gancang nyaritakeun ka batur naon anu kadenge bari tacan karuhan eta beja teh bener henteuna, atawa resep ngadengekeun kagorengan batur. Artinya suka mendengar kejelekan orang, suka mendengar apa yg tak pantas didengarnya, suka menyebarkan keburukan yg didengar padahal belum terperinci benar tidaknya.
  • Cikal bugang = Cikal hirup, anu pangheulana gugur di medan perang (yang pertama hidup atau yg pertama gugur di medan perang).
  • Clak gap = Babari jeung tereh nembalan mun dibawa ngomong atawa di papatahan (pandai menjawab pembicaraan atau pepatah).
  • Cruk crék = Gunta-ganti pamajikan (sering ganti istri).
  • Cuk crek = kukulutus ngarasula (menggerutu).
  • Cucuk panon =
  • Babagi henteu adil, aya nu meunang loba, jeung aya nu saeutik (bebagi tak merata ada yg dapat banyak ada yg dapatnya sedikit).
  • Cucuk rungkang = Perkara leutik atawa teu pira namun lamun diantep bisa ngaganggu kana urusan anu gedé. Artinya perkara kecil & tak seberapa namun kalau dibiarkan bisa menggangu urusan besar.
  • Cueut kahareup = Geus kolot, tereh maot (sudah renta, tinggal menanti tutup usia).
  • Cukang irung = Nampeu ka hareupeun beungeutna (di depan mukanya).
  • Cukang lantaran = Jambatan atawa mediator (perantara, penyebab).
  • Cukup belengur = Sok resep mere ka batur tetapi poho kana kaperluan sorangan (suka memberi pada orang lain tapi tak memerhatikan kebutuhan sendiri). 

Babasan Sunda & artinya berawalan abjad D

  • Dédengé tara = Kadéngé sawaréh atawa dédéngéan anu teu pati tétéla (terdengar sebagian atau mendengar info kurang jelas).
  • Dengdek topi = pilih kasih (tidak adil).
  • Deugdeug tanjeuran = Pada ngalalajoan kulantaran pinter dina kasenian. (jadi tontonan alasannya adalah pandai dlm hal kesenian).
  • Diadudombakeun = Diadu-adukeun (diadukan supaya bertengkar).
  • Diadukumbangkeun = Dicekel pundukna tuluy diadekkeun palebah tarangna sataker tanaga. Artinya dipegang pundaknya kemudian diadukan keningnya sekuat tenaga.
  • Dialungboyongkeun = Digujag-gajig, dipundah-pindah (dilempar sana sini, dipermainkan).
  • Dianaktérékeun = Disapirakeun (dianak tirikan, disepelekan).
  • Diangeuncareuhkeun = Disapirakeun (disepelekan).
  • Dibabuk lalay = Musuh loba ngaronom bari mabukan jika ka lalay atawa ngababukan ti kenca katuhu. Artinya dipukul dikeroyok.
  • Dibejerbéaskeun = Diécéskeun atawa dijéntrékeun pisan (dijelaskan sedetil-detilnya).
  • Dibeuleum seuseur = Diburu-buru sina anggeus (dipercepat supaya cepat beres).
  • Dibeuteungan nyusu = Dieureunan nyusu, dipesat (distop menyusu).
  • Dibeuweung diutahkeun = Dipikir dibulak-balik (dipikir-pikir dengan-cara matang balasan baik buruknya).
  • Didingding kelir = Dibuni-buni atawa dirusiahkeun (dirahasiakan, ditutup-tutupi).
  • Dihurunsuluhkeun disakompétdaunkeun = Disamarutkeun jeung nu boga dosa; nu goreng saurang kababawa kabeh (disamaratakan dgn yg berdosa, satu bersalah semua ikut salah).
  • Dihurunsuluhkeun = Dihijikeun baé, disaruakeun baé, teu dibéda-béda (disamakan, dianggap sama, tak dipisah-pisah).
  • Dikerid peti = Dibawa kabeh saeusi imah atawa kampung (dibawa semua seisi rumah atau seisi kampung).
  • Disakompétdaunkeun = Dihijikeun baé, disaruakeun baé, teu dibéda-béda (disamakan, dianggap sama, tak dipisah-pisah).
  • Ditulis tonggong = Dibokong, jelemana teu dibéjaan atawa teu dibawa badami heula (ditunjuk tanpa konfirmasi apalagi dahulu).
  • Dogdog pangréwong = Jalma teu boga peran nu mantuan pagawean tamba lumayan (orang tak memiliki peran yg menolong alakadarnya).
  • Dor dar gelap = sora gelap pasusul susul ti ditu tidieu (bunyi petir yg terus jalan masuk dr semua arah).
  • Duduga peryoga = Bisa ngira-ngira nu hadé jeung nu goréng (bisa menimbang baik jelek).
  • Duit pait = Duit nu teu meunang dipaké pikeun kaperluan pribadi (uang yg tak boleh digunakan untuk kepentingan pribadi).
  • Duit panas = Duit nu teu meunang dipaké pikeun kaperluan pribadi, duit nagara atawa duit amanat (uang yg tak boleh dipakai untuk kepentingan pribadi).
  • Duit tiis = Duit pribadi anu moal waka dipake (uang yg belum akan dipakai).
  • Dulang tinande = Awewe nurutkeun kumaha salaki (istri berdasarkan pada keinginan suami).

Babasan Sunda & artinya berawalan aksara E

  • Éléh déét = Ngéléhan manéh (menyerah).
  • Élmu ajug = Pinter mapatahan batur tapi teu prak ku sorangan (pandai ngasih tahu orang tetapi dirinya sendiri tak melakukannya).
  • Élmu angklung = Joledar, tamélar atawa patukang tonggong jeung kolot (tidak sejala/ tak akur dgn orang bau tanah).
  • Élmu kepek = Pituduh tina buku atawa kitab anu acan diprakkeun ku sorangan (isyarat dr buku yg belum dipraktikan oleh dirinya sendiri sudah dishare orang orang lain).
  • Élmu sapi = Samiuk kana kagoréngan, guyub dina hal nu kurang hadé (kompak dlm hal yg tak baik).
  • Élmu tumbila = Pribumi ngarugikeun sémah (tuan rumah merugikan tamu).
  • Elok bangkong = Ampir sakarat; keur sakarat; ngan kari tunggu dawuh baé (sedang sekarat).
  • Embung kakalangkangan = Embung kaéléhkeun (tidak mau terkalahkan).
  • Encer uteuk = Calakan, pintar atau cerdas.
  • Epes meer = teu payaan, teu kaopan (lemah gampang nangis)
  • Éra parada = Éra ku lampah atawa omongan batur, nu matak aéb (aib oleh ucapan atau kelakuan orang lian yg bikin aib).
  • Euweuh carekeun = bageur, kayungyun (orang baik tak banyak tingkah).
  • Euweuh gadag = heuweuh hojah, euweuh kadaek (tidak ada kemauan & tak ada upaya).
  • Euweuh siruaneunana = Eeuweuh pulunganeun nana atawa teu boga sipat-sipat nu hadé (tidak ada sifat baiknya yg bisa ditiru).

Babasan Sunda & artinya berawalan aksara G

  • Galak sinongnong = Bbujang nu kakara beger tetapi can wani berkelahi hareupan jeung awewe (cowok yg baru jatuh cinta tapi belum ada keberanian berhadapan dgn cewek).
  • Galak timburu = Babari timburuan (praktis cemburu).
  • Galéhgéh gado = Daréhdéh sagala dicaritakeun namun henteu terus kana haté (ramah terlihat asyik bicara namun tak datang dr hatinya).
  • Galeong cat = Bulak balik mineng nganjang atawa turun unggah (bolak balik sering berkunjung).
  • Galing muntang = Buuk anu galis ombak banyu (rambut kriting ikal).
  • Gancang pincang = Hasil pagawean teu nyugemakeun kulantaran digawéna buru buru jeung kurang ati ati. Artinya pekerjaan tak membuat puas karena dikerjakannya terburu-buru & tak hati-hati.
  • Gantar kakaitan = aya kakeuheul dina hate (masih ada kesal, benci atau belum tulus lapang dada).
  • Gantung déngé = Masih dédéngéeun; hanteu terus bisa ngadéngékeun hiji kasus jeung pohara hayangna neruskeun ngadéngékeun. Artinya masih terngiang-ngiang, atau tak bisa selesai menyimak padahal sangat ingin mendengarkan.
  • Gantung teureuyeun = Hanteu terus daharna sabab dahareunana geus béak atawa kapaksa kudu eureun heula ku lantaran aya dahareun nu didagoan. Artinya tak terus makan sebab habis atau terpaksa berhenti dahulu menanti lauk yg masih ditunggu.
  • Garo méngméngan = Taya kasabaran (tidak sabar).
  • Garo singsat = Kalakuan awéwé lamun aya nu teu panuju (kelakuan perempuan jika ada hal yg tak pas dgn keinginannya).
  • Gedé haok = Barangasan, gedé ambek (Pemarah)
  • Gede hate = Gede harepan (besar keinginan).
  • Gedé hulu = Sombong.
  • Gereges gedebug = Sologoto, lalawora kusabab rurusuhan (sembrono).
  • Gering nangtung = Gering pikir kulantaran mikiran nu dipikahayang (murung karena menimbang-nimbang yg sangat dikehendaki).
  • Getas harupateun, pingges harepan = Gancang napsu, mudah pisan nyalahkeun atawa ngahukum ka batur (praktis menyalahkan & menghakimi orang).
  • Getih lalambaran = Getih beureum anu ngocor kacida loba nepika jiga jadi sababaraha lambar (darah begumpal-gumpal).
  • Geulis gunung = Alus ti kajauhan ari geus dideukeutanmah biasa wae (bagus dilihat dr kejauhan).
  • Geuneuk maleukmeuk = aya kakeuheul atawa kagorengan dina hate (ada kebencian atau perasaan yg tak lapang dada di dlm hati).
  • Gindi pikir = Goreng haté (punya itikad jelek).
  • Ginding kakampis = Pakéan mah ginding ngan duit teu boga atawa ginding tapi pésakna kosong (pakaiannya gaya namun dompetnya kosong, gaya tapi boke).
  • Goreng bacot = Goreng omongan (jelek tutur katanya).
  • Goreng bagug = Goreng pasemon (jelek raut wajah).
  • Goréng peujit = Sirik, goréng haté (iri, dengki).
  • Gugon tuhon = Kukuh pengkuh boh ka dunungan atawa kana budbahasa kabiasaan jeung kapercayaan (teguh baik ke atasan atau pada etika kebiasaan).
  • Gurat batu = Pageuh kana jangji atawa mawa karep sorangan (Keukeuh, pendiriannya sukar berganti meskipun salah).
  • Gurat cai = Babari ngarobah omongan, babari jalir jangji (simpel berganti omongan, praktis ingkar janji).

Babasan Sunda & artinya berawalan abjad H

  • Hama kokod = Goreng atawa ruksak kusabab dicoo wae atawa dicabakan wae (jelek atau rusak karena sering dipegang-pegang).
  • Hambur bacot = Loba nyarekan (sering marah-marah).
  • Hampang birit = Daékan, getolan (tekun, mau disuruh).
  • Hampang leungeun = Sok cubak-cabok / tunggal-teunggeul (praktis atau suka menampar).
  • Handap asor = Rendah hati, tak sombong.
  • Handap lanyap = Omongan lemes namun ngahina (ucapan halus namun mencemooh).
  • Haok polotot = Jelema babari nyarekan jeung ngabolototan (galak).
  • Haré-haré hirup = Teu paduli (masbodoh tak peduli).
  • Haréwos bojong = Ngaharéwos tapi tarik nepika kadenge ku batur (berbisik namun terdengar oleh orang lain).
  • Harigu manukeun = Dadana nyocor ka hareup (dadanya mencolokke depan).
  • Haripeut ku teuteureuyeun = babari kabita ku dahareun atau pangbibita bari teu ningali piakibateunnana (praktis tergiur iming-iming).
  • Haseum budi = Goreng paroman, buad baeud (berparas kecut, judes).
  • Hawara biwir = Loba nyarita memeh prak (Banyak bicara sebelum dimulai).
  • Héjo cokor = Teu betah cicing di imah (tidak betah di rumah).
  • Hejo lembok = Hejo ngemploh subur makmur (hijau subur makmur).
  • Héjo tihang = Resep pipindahan gawé (suka pindah-pindah kerja).
  • Herang panon = Ngareunah ninggali (enak menyaksikan, hening).
  • Heuras beuheung = Bedegong, mawa karep sorangan (Ngeyel, keras kepala).
  • Heuras genggerong = Omongana berangasan, sugal, garihal bari hayang meunang sorangan (omongannya bernafsu & ingin menang sendiri).
  • Heuras letah = kasar omonganna (omongannya agresif)
  • Heureut lengkah = hese indit-inditan jauh (sukar bepergian jauh).
  • Heureut pakeun = Kurang kaboga (hidup kelemahan).
  • Heurin ku létah = Hayang jeung perlu ngabejakeun hiji masalah, ngan sieun pok kulantaran loba karisi/ kasieun. Artinya tak bisa bicara (mengkritik, melarang) karena ada rasa kekalutan.
  • Hideung santen = Warna kulit anu hideung tapi manis jeung beresih (hitam manis).
  • Hoak haok = Purah babari ambek, ngomong suntak sentak (suka membentak-hardik).
  • Hujan angin = Hujan gede campeur jeung angin ngagelebug (hujan topan).
  • Huleng jentul = Pagawean jelema anu hulang huleng cicing teu barang gawe alatan aya nu dipikiran (melamun tak karuan).

Babasan Sunda & artinya berawalan abjad I

  • Ieu aing = Adigung (merasa paling unggul).
  • Indit sirib = Indit ngaleut ngabandaleut (Berangkat ramai-ramai sekeluarga).
  • Indung beurang = Paraji (dukun beranak).
  • Indung budak atawa indung barudak = Pamajikan (istri)
  • Ipis biwir = Babarian ceurik (simpel menangis)
  • Ipis burih = Borangan, euweuh kawani (penakut, tak memiliki nyali).

Halaman sebelumnya (page 1): Babasan Bahasa Sunda jeung hartina tina karakter A & B.

Halaman berikutnya (page 3): Babasan Sunda jeung hartina tina abjad J, K, L, M, N, & O.

  √ Arti Lesang Kuras dan Contoh Kalimatnya