√ 444 Babasan Sunda dan Artinya [Lengkap]

Babasan Sunda & artinya berawalan abjad P

  • Paaing-aing = Hirup sorangan-sorangan teu akur jeung batur (masing-masing tak rukun, tak kompak).
  • Paamprok jonghok = Papanggih paadu hareupan (berjumpa bertatap wajah).
  • Pacorok kokod = Pahili hanca pagawean kulantaran cul kana tugasna sewang-sewang (saling meninggalkan tugas malah melakukan peran orang lain).
  • Pahatu lalis = Geus teu boga indung bapa jeung teu boga baraya (sudah tak punya orangtua & tiak punya keluarga).
  • Panjang lengkah = Lega ambahan, bisa indit-inditan jauh (luas jangkauan perjalanan, bisa pergi jauh).
  • Panjang leungeun = Sok nyokot barang anu batur teu bebeja (mengambil barang orang).
  • Panon hayameun = Lamur teu seukeut kahareup paninggalina (matanya tak tajam menatap ke depan).
  • Pareumun obor = Teu apal ka dulur kusabab langka nganjang (lupa/tidak tahu ke keluarga karena jarang silaturahmi).
  • Patonggong tonggong = Pasalia teu akur (bertolak belakang).
  • Paturay tineung = Papisahan (perpisahan).
  • Peot hulu = Euweuh kawani (tidak punya keberanian).
  • Peujit koreseun = Mineng dahar namun babari lapar (sering makan tapi tak kenyang-kenyang & cepat lapar).
  • Pindah pileumpangan = Robah akhlak (berganti sikap).
  • Pinter kabalinger = Pinter tetapi sok rajeun kabobodo (pintar tetapi kadang dirinya celaka dgn kepintarannya).
  • Pinter kodek = Licik cilimit hayang untung sorangan (licik ingin untung sendiri).
  • Pipi kudaeun = Dilarapkeun kana bentuk pipi anu kebi.
  • Pok torolong = Beres nyarita/dititah pribadi dilaksanakan (selesai bicara/disuruh pribadi dilaksanakan).
  • Pondok lengkah = Hese atawa tara nyanyabaan kanu jauh (susah bepergian ke daerah yg jauh).
  • Potol jarum = Awewe beak hartana, kari liangna (perempuan habis harta bendanya).
  • Potol téko = Lalaki teu boga nanaon, beak hartana teu boga nanaon (lelaki habis hartanya tak punya apa-apa lagi).
  • Pungsat materi = Kurang pangaboga (kurang duit). 

Babasan Sunda & artinya berawalan karakter R

  • Rambat kamale = Perkara balukarna sok ngarembet mamawa ka ditu kadieu (masalah merembet ke banyak orang).
  • Rambay cimata = Ceurik bari cimatana rambay dina pipi, nandangan kasedih (menangis dgn air mata menggenang di pipi, merasakan kesedihan).
  • Riung mungpulung = Ngumpul ngariun (berkumpul dgn suasana akrab).
  • Rujak sentul = Teu ngalér teu ngidul, teu ngarti kana omongan batur ngajawabna béda atawa sala (tidak paham pada pembicaraan orang lain, menjawabnya beda atau salah).
  • Rumbak kuntieun = Henteu lengkep, aya baé anu kurang nu matak cua kana haté (tidak lengkap, ada saja yg kurang yg bikin jengkel). 

Babasan Sunda & artinya berawalan karakter S

  • Saban geureuh = Gereuhan, gurah geureuh (usilan).
  • Sabalang bentor = Mun ambek ngomongna sok kamana karep (Kalau marah ucapannya suka segala diucapkan).
  • Sabeusi sawaja = sababad (sederajat).
  • Sabiwir hiji = jadi topipembicaraan (jadi trending topik).
  • Sabobot sapihanéan = Sauyunan, sapapait samamanis sabagja sacilaka (bahu-membahu dlm pahit maupun manis).
  • Saciduh metu = Omonganna positif jeung bukti (kata-katanya aktual & terbukti).
  • Sahuapeun sakopeun = Rejeki sakalieun dahar (rejeki buat sekali makan).
  • Sakedet netra = harita keneh, teu sakara-kara (dikala itu juga, terjadinya sungguh cepat).
  • Sakulit bawang = Sikep, pamadegan atawa iman anu ipis, babari robaha (sikap, pendirian atau kepercayaan yg tipis, gampang berubah).
  • Salieuk beh = Sagala boga (serba punya).
  • Sapapait samamanis = babarengan dina bungah jeung dina sedih (bersama-sama dlm suka maupun murung).
  • Sarengkak saparipolah = dina satiap usik jeung lengkah/kalakuan (setiap gerak langkah).
  • Sari gunung = Alus ditempo ti kaanggangan geus dideukeutanmah biasa wae atawa kadang goreng (Bagus dilihat dr kejauhan).
  • Sariring dumadi = Setiap detik setiap menit, setiap helaan nafas.
  • Satekah polah = Segala upaya & kesanggupan.
  • Satungtung deuleu = Upluk aplak lega pesan (luasnya sejauh mata memandang).
  • Saungkab peundeuy = Omongan anu pondok tur kurang manis (ucapan yg pendek & tak lezat).
  • Saur manuk = Ngomong raeng babarengan, contona satujuuuuu… (bicara semua bareng-bareng setuju)
  • Sausik samalik = Sering atau setiap gerakan.
  • Sedih kingkin = Pohara sedihna (sangat bersedih).
  • Segut waluh = Segut digawe namun sakeudeung saterusna mah moyodok (giat bekerja tapi sebentar selanjutnya melehoy).
  • Séngsérang padung = Jelema nu geus kolot, nu téréh paéh (orang yg sudah tua, sudah uzur).
  • Sengserang panon = Rumaja atawa keur meujeuhna ngeunah ditempo (akil balig cukup akal yg sedang yummy dipandang).
  • Sentak badakeun = Teu cééhan dina gawé, mimiti pohara getolna, tapi beuki lila beuki ngedul nu tungtungna teh diantep teu dipigawe pisan (mudah bosan dlm bekerja).
  • Seuri koneng = Seuri mawur jiga lamun geus ceurik aya kahayang heg dicumponan, tah tuluy seuri huhah heheh atoh bari era.
  • Sibanyo laleur = Beak pisan teu nyésa saeutik eutik acan (Habis ludes).
  • Sila ipis = Diuk kalawan jongjon narima beubeunangan (duduk kalem menerima penghasilan).
  • Sisit kadal = Goreng milik (tidak mujur)
  • Sosoroh kojor = Nyogrogkeun maneh kana picilakeun (menghampiri yg membahayakan).
  • Sulit ati = Goreng hate, iri, dengki.
  • Sumput salindung = Salingkuh teu jujur
  • Sumuhun dawuh = Ukur sumuhun sumuhun hareupeun dina biwir hungkul (cuma iya-iya di ekspresi).

Babasan Sunda & artinya berawalan abjad T

  • Susuk muntu = Gambaran daerah anu jauh di pasisian (daerah yg jauh di pinggiran & tertinggal).
  • Tamplok aseupan = Sipatna nurun kabeh ka anakna (sifatnya menurun semua pada anaknya).
  • Tamplok bacoteun = Berehan teuing dina bura bere (terlalu banyak kalau memberi).
  • Tamplok batokeun = Béréhan teuing nepi ka urang mah sukar (terlampau banyak kalau memberi).
  • Tangkal darajat = Bapak sumber untuk meraih derajat tinggi yg mesti kita hormati.
  • Tengah tuwuh = Pria berumus sekitar 45-50 tahun.
  • Tepak toel = Silih tepak silih toel ocon, biasana ngagambarkeun awewe jeung lalaki anu ngobrol kalawan deukeut jeung anteng bari silih sempurna jeung silih toel. (saling tepuk & saling colek, biasanya antara laki-laki & perempuan yg sedang ngobrol dengan-cara dekat & asyik).
  • Terus rasa = Geus ngarasa ti samemehna kajadian, aya pirasat kana hate (sudah curiga, ada firasat).
  • Teu diambeuan = Teu dipikarisi, teu dipikagimir, teu dihargaan/diajénan (tidak dihargai).
  • Teu uyahan = Kurang latih.
  • Teunggar kalongeun atawa tinggar kalongeun = malaweun teu ngagugu atawa teu sieun dicarek kusabab loba teuing disentak jeung dicarekan (kalau dibawa ngomong melongo karena sering dibentak & dimarahi).
  • Teuas hate = Hese narima papatah kahadean (susah menerima pepatah).
  • Tiis ceuli = Ngenah ngadenge kulantaran ewueuh piomongeun (yummy mendengar)
  • Tiis leungeun = Lamun pepelakan sok gancang jadi (kalau menanam suka cepat berkembang).
  • Tiis-tiis jahe = tak ribut tetapi tegang, mesti berhati-hati.
  • Tunggang gunung = geus kolot (sudah tua).
  • Tunggul rahayu = Ibu sumber kemuliaan.
  • Tungtung dunya = Tempat anu kacida jauhna lain dikieuna pamohalan disorang (daerah yg sungguh jauh).
  • Tuturut munding atawa Tuturut oé (oé macana kudu bari ngirung) = Tuturuti ka batur (ikut-ikutan).

Babasan Sunda & artinya berawalan abjad W

  • Watang sinambungan = Paséana jeung batur, paaduomongna jeung urang (bertengkarnya dgn orang lain tabrak mulutnya dgn kita).
  • Wawuh munding = Wawuh saliwat sabab mindeng paamprok tapina teu apal ngaran. Baca: Arti & pola kalimat wawuh munding)
  • Wening galih = beresih hate (bersih hati tak menyimpan benci atau dendam).

Babasan Sunda & artinya berawalan abjad Y

  • Yuni kembang = Tingkah polah sarta rupana hadé matak pikaresepeun, loba nu mikaresep (banyak yg suka).
  • Yuni tai = Sok pikasebeleun, pikaijideun (menjengkelkan).

Baca juga: 555 Paribasa Sunda & Artinya

Itulah kumpulan babasan Sunda & artinya dlm bahasa Sunda & bahasa Indonesia. Semoga berguna untuk saya, keluarga & sahabat-sahabat pembaca.

  √ Arti Ungkapan Sunda Amis Daging dan Contoh Kalimatnya