Teks Bacaan Surat Ar Rahman Arab Latin & Terjemahannya – Surat Ar Rahman yg jika diartikan ialah “yang maha pemurah” ialah salah satu surah dlm Al-Alquran. surat Ar-Rahman sendiri termasuk surat makkiyah karena diturunkan di kota mekkah. Surat Arrahman yg pula tergolong dlm nama nama ALLAH SWT terdiri dr 78 ayat & merupakan surat ke 55 dlm Al-Alquran. dinamakan Ar Rahman karena mengambil kalimat yg terdapat dlm ayat pertama surat ini.
Surat Ar-rahman sendiri cukup terkenal & diketahui di telinga masyarakat alasannya sering dibawakan di banyak sekali acara karena memang faedah & keutamaannya sanat besar serta makna & kandungan isinya pun sungguh hebat & jelas memperlihatkan bagaimana kebesaran ALLAH SWT. namun dengan-cara garis besar surah ini mengambarkan ihwal kepemurahan Allah SWT pada hamba-hamba-Nya, yaitu dgn memberikan nikmat-lezat yg tak mampu dijumlah lagi baik di dunia maupun di alam baka kelak.
Ciri khas surah ini ialah kalimat berulang 31 kali Fa-biayyi alaa’i Rabbi kuma tukadzdzi ban (Maka nikmat Tuhanmu yg manakah yg ananda dustakan?) yg terletak di tamat setiap ayat yg menjelaskan karunia Allah yg diberikan untuk insan. hal ini sekaligus mengajarkan pada kita semua untuk selalu bersyukur alasannya adalah kenikmatan tak terhingga yg diberikan oleh ALLAH SWT.
Nah, untuk lebih jelasnya, langsung saja simak lafadz & teks bacaan surat Ar Rahman dlm model goresan pena arab & latin lengkap beserta arti/terjemahan bahasa indonesianya supaya mudah dipahami & diketahui pokok pokok kandungan yg terdapat di setiap ayatnya . . .
Baca Juga : Surat Al Qamar
Teks Bacaan Surat Ar Rahman Arab Latin & Terjemahannya :
Daftar Isi
Lafadz Surah Ar-Rahman Versi Tulisan Arab
الرَّحْمَـٰنُ ﴿١﴾ عَلَّمَ الْقُرْآنَ ﴿٢﴾ خَلَقَ الْإِنسَانَ ﴿٣﴾ عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ﴿٤﴾ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ﴿٥﴾ وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ﴿٦﴾ وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ﴿٧﴾ أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ ﴿٨﴾ وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ ﴿٩﴾ وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿١٠﴾ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ﴿١١﴾ وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ﴿١٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٣﴾ خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ﴿١٤﴾ وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ ﴿١٥﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٦﴾رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ﴿١٧﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٨﴾ مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ﴿١٩﴾ بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ﴿٢٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢١﴾ يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ ﴿٢٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٣﴾ وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ ﴿٢٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٥﴾ كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ﴿٢٦﴾ وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ﴿٢٧﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٨﴾ يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ ﴿٢٩﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٠﴾ سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ ﴿٣١﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٢﴾ يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ ﴿٣٣﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٤﴾ يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ ﴿٣٥﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٦﴾ فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ ﴿٣٧﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٨﴾ فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ ﴿٣٩﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٠﴾ يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ ﴿٤١﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٢﴾ هَـٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ﴿٤٣﴾ يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ ﴿٤٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٥﴾ وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ﴿٤٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٧﴾ ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ﴿٤٨﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٩﴾ فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ﴿٥٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥١﴾ فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ ﴿٥٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٣﴾ مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ﴿٥٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٥﴾ فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿٥٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٧﴾ كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ ﴿٥٨﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٩﴾ هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ﴿٦٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦١﴾ وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿٦٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٣﴾ مُدْهَامَّتَانِ ﴿٦٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٥﴾ فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿٦٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٧﴾ فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ﴿٦٨﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٩﴾ فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ ﴿٧٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧١﴾ حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ ﴿٧٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٣﴾ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿٧٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٥﴾ مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ ﴿٧٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٧﴾ تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ﴿﴾٧٨
Surat Ar Rahman Latin
1. alrrahmaanu
2. ‘allama alqur-aana
3. khalaqa al-insaana
4. ‘allamahu albayaana
5. alsysyamsu waalqamaru bihusbaanin
6. waalnnajmu waalsysyajaru yasjudaani
7. waalssamaa-a rafa’ahaa wawadha’a almiizaana
8. allaa tathghaw fii almiizaani
9. wa-aqiimuu alwazna bialqisthi walaa tukhsiruu almiizaana
10. waal-ardha wadha’ahaa lil-anaami
11. fiihaa faakihatun waalnnakhlu dzaatu al-akmaami
12. waalhabbu dzuu al’ashfi waalrrayhaani
13. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
14. khalaqa al-insaana min shalshaalin kaalfakhkhaari
15. wakhalaqa aljaanna min maarijin min naarin
16. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
17. rabbu almasyriqayni warabbu almaghribayni
18. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
19. maraja albahrayni yaltaqiyaani
20. baynahumaa barzakhun laa yabghiyaani
21. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
22. yakhruju minhumaa allu/luu waalmarjaanu
23. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
24. walahu aljawaari almunsyaaatu fii albahri kaal-a’laami
25. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
26. kullu man ‘alayhaa faanin
27. wayabqaa wajhu rabbika dzuu aljalaali waal-ikraami
28. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
29. yas-aluhu man fii alssamaawaati waal-ardhi kulla yawmin huwa fii sya/nin
30. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
31. sanafrughu lakum ayyuhaa altstsaqalaani
32. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
33. yaa ma’syara aljinni waal-insi ini istatha’tum an tanfudzuu min aqthaari alssamaawaati waal-ardhi faunfudzuu laa tanfudzuuna illaa bisulthaanin
34. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
35. yursalu ‘alaykumaa syuwaatsun min naarin wanuhaasun falaa tantashiraani
36. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
37. fa-idzaa insyaqqati alssamaau fakaanat wardatan kaalddihaani
38. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
39. fayawma-idzin laa yus-alu ‘an dzanbihi insun walaa jaannun
40. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
41. yu’rafu almujrimuuna bisiimaahum fayu/khadzu bialnnawaasii waal-aqdaami
42. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
43. haadzihi jahannamu allatii yukadzdzibu bihaa almujrimuuna
44. yathuufuuna baynahaa wabayna hamiimin aanin
45. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
46. waliman khaafa maqaama rabbihi jannataani
47. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
48. dzawaataa afnaanin
49. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
50. fiihimaa ‘aynaani tajriyaani
51. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
52. fiihimaa min kulli faakihatin zawjaani
53. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
54. muttaki-iina ‘alaa furusyin bathaa-inuhaa min istabraqin wajanaa aljannatayni daanin
55. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
56. fiihinna qaasiraatu alththharfi lam yathmitshunna insun qablahum walaa jaannun
57. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
58. ka-annahunna alyaaquutu waalmarjaanu
59. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
60. hal jazaau al-ihsaani illaa al-ihsaanu
61. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
62. wamin duunihimaa jannataani
63. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
64. mudhaammataani
65. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
66. fiihimaa ‘aynaani nadhdhaakhataani
67. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
68. fiihimaa faakihatun wanakhlun warummaanun
69. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
70. fiihinna khayraatun hisaanun
71. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
72. huurun maqshuuraatun fii alkhiyaami
73. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
74. lam yathmitshunna insun qablahum walaa jaannun
75. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
76. muttaki-iina ‘alaa rafrafin khudhrin wa’abqariyyin hisaanin
77. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
78. tabaaraka ismu rabbika dzii aljalaali waal-ikraami
Arti Bahasa Indonesia Qs Arrahman
Dengan menyebut nama ALLAH yg maha pengasih lagi maha penyayang
1 (Tuhan) Yang Maha Pemurah,
2 Yang telah mengajarkan Al Qur’an.
3 ia membuat insan,
4 Mengajarnya cendekia mengatakan.
5 Matahari & bulan (beredar) menurut perhitungan.
6 Dan tumbuh-tanaman & pohon-pohonan kedua-duanya tunduk kepada-Nya.
7 Dan Allah sudah meninggikan langit & ia meletakkan neraca (keadilan).
8 Supaya ananda jangan melebihi batas wacana neraca itu.
9 Dan tegakkanlah timbangan itu dgn adil & janganlah ananda menghemat neraca itu.
10 Dan Allah sudah meratakan bumi untuk makhluk (Nya).
11 Di bumi itu ada buah-buahan & pohon kurma yg mempunyai kelopak mayang.
12 Dan biji-bijian yg berkulit & bunga-bunga yg harum baunya.
13 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
14 ia membuat insan dr tanah kering mirip tembikar,
15 & ia menciptakan jin dr nyala api.
16 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
17 Tuhan yg memelihara kedua kawasan terbit matahari & Tuhan yg memelihara kedua tempat terbenamnya .
18 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
19 ia membiarkan dua lautan mengalir yg keduanya kemudian bertemu,
20 antara keduanya ada batas yg tak dilampaui oleh masing-masing .
21 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
22 Dari keduanya keluar mutiara & marjan.
23 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
24 Dan kepunyaan-Nyalah bahtera-bahtera yg tinggi layarnya di lautan laksana gunung-gunung.
25 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
26 Semua yg ada di bumi itu akan binasa.
27 Dan tetap abadi Wajah Tuhanmu yg mempunyai kebesaran & kemuliaan.
28 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
29 Semua yg ada di langit & di bumi selalu meminta terhadap-Nya. Setiap waktu ia dlm aktivitas .
30 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
31 Kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai insan & jin.
32 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
33 Hai jama’ah jin & insan, jikalau ananda sanggup menembus (melintasi) penjuru langit & bumi, maka lintasilah, ananda tak dapat menembusnya melainkan dgn kekuatan.
34 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
35 Pada ananda (jin & insan), dilepaskan nyala api & cairan tembaga maka ananda tak mampu menyelamatkan diri (daripadanya).
36 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
37 Maka apabila langit terbelah & menjadi merah mawar mirip (kilapan) minyak.
38 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
39 Pada waktu itu manusia & jin tak ditanya perihal dosanya.
40 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
41 Orang-orang yg berdosa dikenal dgn tanda-tandanya, lalu dipegang ubun-ubun & kaki mereka .
42 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
43 Inilah neraka Jahannam yg didustakan oleh orang-orang berdosa.
44 Mereka berkeliling di antaranya & di antara air yg mendidih yg memuncak panasnya.
45 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
46 Dan bagi orang yg takut akan ketika menghadap Tuhannya ada dua surga
47 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?,
48 kedua surga itu memiliki pohon-pohonan & buah-buahan.
49 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
50 Di dlm kedua surga itu ada dua buah mata air yg mengalir.
51 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
52 Di dlm kedua nirwana itu terdapat segala macam buah-buahan yg berpasangan.
53 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
54 Mereka bertelekan di atas permadani yg sebelah dalamnya dr sutra. Dan buah-buahan kedua nirwana itu dapat (dipetik) dr akrab.
55 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
56 Di dlm surga itu ada bidadari-bidadari yg sopan menundukkan pandangannya, tak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yg menjadi suami mereka) & tak pula oleh jin.
57 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
58 Seakan-akan bidadari itu permata yakut & marjan.
59 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
60 Tidak ada balasan kebaikan kecuali kebaikan (pula).
61 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
62 Dan selain dr dua nirwana itu ada dua surga lagi .
63 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?,
64 kedua surga itu (kelihatan) hijau bau tanah warnanya.
65 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
66 Di dlm kedua surga itu ada dua mata air yg menyembur.
67 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
68 Di dlm keduanya ada (macam-macam) buah-buahan & kurma serta delima.
69 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
70 Di dlm surga-surga itu ada bidadari-bidadari yg baik-baik lagi bagus-bagus.
71 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
72 (Bidadari-bidadari) yg jelita, putih higienis dipingit dlm rumah.
73 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
74 Mereka tak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yg menjadi suami mereka) & tak pula oleh jin.
75 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
76 Mereka bertelekan pada bantal-bantal yg hijau & permadani-permadani yg indah.
77 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?
78 Maha Agung nama Tuhanmu Yang Mempunyai kebesaran & karunia.
Sekian sudah pembahasan mengenai Teks Bacaan Surat Ar Rahman Arab Latin & Terjemahannya kali ini. bila direnungkan baik baik maksud kandungan surah ini insyaallah bisa mengakibatkan kita sebagai hamba yg bersyukur & menjadi insan yg lebih baik lagi.