Teks Bacaan Surat Ar Rahman Arab Latin dan Terjemahannya

Teks Bacaan Surat Ar Rahman Arab Latin & Terjemahannya – Surat Ar Rahman yg jika diartikan ialah “yang maha pemurah” ialah salah satu surah dlm Al-Alquran. surat Ar-Rahman sendiri termasuk surat makkiyah karena diturunkan di kota mekkah. Surat Arrahman yg pula tergolong dlm nama nama ALLAH SWT terdiri dr 78 ayat & merupakan surat ke 55 dlm Al-Alquran. dinamakan Ar Rahman karena mengambil kalimat yg terdapat dlm ayat pertama surat ini.

Surat Ar-rahman sendiri cukup terkenal & diketahui di telinga masyarakat alasannya sering dibawakan di banyak sekali acara karena memang faedah & keutamaannya sanat besar serta makna & kandungan isinya pun sungguh hebat & jelas memperlihatkan bagaimana kebesaran ALLAH SWT. namun dengan-cara garis besar surah ini mengambarkan ihwal kepemurahan Allah SWT pada hamba-hamba-Nya, yaitu dgn memberikan nikmat-lezat yg tak mampu dijumlah lagi baik di dunia maupun di alam baka kelak.

Ciri khas surah ini ialah kalimat berulang 31 kali Fa-biayyi alaa’i Rabbi kuma tukadzdzi ban (Maka nikmat Tuhanmu yg manakah yg ananda dustakan?) yg terletak di tamat setiap ayat yg menjelaskan karunia Allah yg diberikan untuk insan. hal ini sekaligus mengajarkan pada kita semua untuk selalu bersyukur alasannya adalah kenikmatan tak terhingga yg diberikan oleh ALLAH SWT.

Nah, untuk lebih jelasnya, langsung saja simak lafadz & teks bacaan surat Ar Rahman dlm model goresan pena arab & latin lengkap beserta arti/terjemahan bahasa indonesianya supaya mudah dipahami & diketahui pokok pokok kandungan yg terdapat di setiap ayatnya . . .

Baca Juga : Surat Al Qamar

Teks Bacaan Surat Ar Rahman Arab Latin & Terjemahannya  Teks Bacaan Surat Ar Rahman Arab Latin & Terjemahannya

Teks Bacaan Surat Ar Rahman Arab Latin & Terjemahannya :

Lafadz Surah Ar-Rahman Versi Tulisan Arab

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

الرَّحْمَـٰنُ ﴿١﴾ عَلَّمَ الْقُرْآنَ ﴿٢﴾ خَلَقَ الْإِنسَانَ ﴿٣﴾ عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ﴿٤﴾ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ﴿٥﴾ وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ﴿٦﴾ وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ﴿٧﴾ أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ ﴿٨﴾ وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ ﴿٩﴾ وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿١٠﴾ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ﴿١١﴾ وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ﴿١٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٣﴾ خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ﴿١٤﴾ وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ ﴿١٥﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٦﴾رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ﴿١٧﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٨﴾ مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ﴿١٩﴾ بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ﴿٢٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢١﴾ يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ ﴿٢٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٣﴾ وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ ﴿٢٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٥﴾ كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ﴿٢٦﴾ وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ﴿٢٧﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٨﴾ يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ ﴿٢٩﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٠﴾ سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ ﴿٣١﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٢﴾ يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ ﴿٣٣﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٤﴾ يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ ﴿٣٥﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٦﴾ فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ ﴿٣٧﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٨﴾ فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ ﴿٣٩﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٠﴾ يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ ﴿٤١﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٢﴾ هَـٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ﴿٤٣﴾ يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ ﴿٤٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٥﴾ وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ﴿٤٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٧﴾ ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ﴿٤٨﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٩﴾ فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ﴿٥٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥١﴾ فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ ﴿٥٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٣﴾ مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ﴿٥٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٥﴾ فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿٥٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٧﴾ كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ ﴿٥٨﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٩﴾ هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ﴿٦٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦١﴾ وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿٦٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٣﴾ مُدْهَامَّتَانِ ﴿٦٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٥﴾ فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿٦٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٧﴾ فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ﴿٦٨﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٩﴾ فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ ﴿٧٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧١﴾ حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ ﴿٧٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٣﴾ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿٧٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٥﴾ مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ ﴿٧٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٧﴾ تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ﴿﴾٧٨

  Teks Bacaan Surat Shad Arab Latin dan Terjemahannya

Surat Ar Rahman Latin

1. alrrahmaanu

2. ‘allama alqur-aana

3. khalaqa al-insaana

4. ‘allamahu albayaana

5. alsysyamsu waalqamaru bihusbaanin

6. waalnnajmu waalsysyajaru yasjudaani

7. waalssamaa-a rafa’ahaa wawadha’a almiizaana

8. allaa tathghaw fii almiizaani

9. wa-aqiimuu alwazna bialqisthi walaa tukhsiruu almiizaana

10. waal-ardha wadha’ahaa lil-anaami

11. fiihaa faakihatun waalnnakhlu dzaatu al-akmaami

12. waalhabbu dzuu al’ashfi waalrrayhaani

13. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

14. khalaqa al-insaana min shalshaalin kaalfakhkhaari

15. wakhalaqa aljaanna min maarijin min naarin

16. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

17. rabbu almasyriqayni warabbu almaghribayni

18. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

19. maraja albahrayni yaltaqiyaani

20. baynahumaa barzakhun laa yabghiyaani

21. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

22. yakhruju minhumaa allu/luu waalmarjaanu

23. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

24. walahu aljawaari almunsyaaatu fii albahri kaal-a’laami

25. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

26. kullu man ‘alayhaa faanin

27. wayabqaa wajhu rabbika dzuu aljalaali waal-ikraami

28. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

29. yas-aluhu man fii alssamaawaati waal-ardhi kulla yawmin huwa fii sya/nin

30. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

31. sanafrughu lakum ayyuhaa altstsaqalaani

32. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

33. yaa ma’syara aljinni waal-insi ini istatha’tum an tanfudzuu min aqthaari alssamaawaati waal-ardhi faunfudzuu laa tanfudzuuna illaa bisulthaanin

34. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

35. yursalu ‘alaykumaa syuwaatsun min naarin wanuhaasun falaa tantashiraani

36. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

37. fa-idzaa insyaqqati alssamaau fakaanat wardatan kaalddihaani

38. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

39. fayawma-idzin laa yus-alu ‘an dzanbihi insun walaa jaannun

40. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

41. yu’rafu almujrimuuna bisiimaahum fayu/khadzu bialnnawaasii waal-aqdaami

42. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

43. haadzihi jahannamu allatii yukadzdzibu bihaa almujrimuuna

44. yathuufuuna baynahaa wabayna hamiimin aanin

45. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

46. waliman khaafa maqaama rabbihi jannataani

47. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

48. dzawaataa afnaanin

49. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

50. fiihimaa ‘aynaani tajriyaani

51. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

52. fiihimaa min kulli faakihatin zawjaani

  Teks Bacaan Surat Al Jumu'ah Arab Latin dan Terjemahannya

53. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

54. muttaki-iina ‘alaa furusyin bathaa-inuhaa min istabraqin wajanaa aljannatayni daanin

55. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

56. fiihinna qaasiraatu alththharfi lam yathmitshunna insun qablahum walaa jaannun

57. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

58. ka-annahunna alyaaquutu waalmarjaanu

59. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

60. hal jazaau al-ihsaani illaa al-ihsaanu

61. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

62. wamin duunihimaa jannataani

63. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

64. mudhaammataani

65. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

66. fiihimaa ‘aynaani nadhdhaakhataani

67. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

68. fiihimaa faakihatun wanakhlun warummaanun

69. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

70. fiihinna khayraatun hisaanun

71. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

72. huurun maqshuuraatun fii alkhiyaami

73. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

74. lam yathmitshunna insun qablahum walaa jaannun

75. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

76. muttaki-iina ‘alaa rafrafin khudhrin wa’abqariyyin hisaanin

77. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

78. tabaaraka ismu rabbika dzii aljalaali waal-ikraami

Arti Bahasa Indonesia Qs Arrahman

Dengan menyebut nama ALLAH yg maha pengasih lagi maha penyayang

1 (Tuhan) Yang Maha Pemurah,

2 Yang telah mengajarkan Al Qur’an.

3 ia membuat insan,

4 Mengajarnya cendekia mengatakan.

5 Matahari & bulan (beredar) menurut perhitungan.

6 Dan tumbuh-tanaman & pohon-pohonan kedua-duanya tunduk kepada-Nya.

7 Dan Allah sudah meninggikan langit & ia meletakkan neraca (keadilan).

8 Supaya ananda jangan melebihi batas wacana neraca itu.

9 Dan tegakkanlah timbangan itu dgn adil & janganlah ananda menghemat neraca itu.

10 Dan Allah sudah meratakan bumi untuk makhluk (Nya).

11 Di bumi itu ada buah-buahan & pohon kurma yg mempunyai kelopak mayang.

12 Dan biji-bijian yg berkulit & bunga-bunga yg harum baunya.

13 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

14 ia membuat insan dr tanah kering mirip tembikar,

15 & ia menciptakan jin dr nyala api.

16 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

17 Tuhan yg memelihara kedua kawasan terbit matahari & Tuhan yg memelihara kedua tempat terbenamnya .

18 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

19 ia membiarkan dua lautan mengalir yg keduanya kemudian bertemu,

20 antara keduanya ada batas yg tak dilampaui oleh masing-masing .

21 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

22 Dari keduanya keluar mutiara & marjan.

23 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

24 Dan kepunyaan-Nyalah bahtera-bahtera yg tinggi layarnya di lautan laksana gunung-gunung.

25 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

26 Semua yg ada di bumi itu akan binasa.

27 Dan tetap abadi Wajah Tuhanmu yg mempunyai kebesaran & kemuliaan.

28 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

29 Semua yg ada di langit & di bumi selalu meminta terhadap-Nya. Setiap waktu ia dlm aktivitas .

30 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

31 Kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai insan & jin.

32 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

33 Hai jama’ah jin & insan, jikalau ananda sanggup menembus (melintasi) penjuru langit & bumi, maka lintasilah, ananda tak dapat menembusnya melainkan dgn kekuatan.

34 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

35 Pada ananda (jin & insan), dilepaskan nyala api & cairan tembaga maka ananda tak mampu menyelamatkan diri (daripadanya).

  Teks Bacaan Surat Al-Insan Arab Latin dan Terjemahannya

36 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

37 Maka apabila langit terbelah & menjadi merah mawar mirip (kilapan) minyak.

38 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

39 Pada waktu itu manusia & jin tak ditanya perihal dosanya.

40 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

41 Orang-orang yg berdosa dikenal dgn tanda-tandanya, lalu dipegang ubun-ubun & kaki mereka .

42 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

43 Inilah neraka Jahannam yg didustakan oleh orang-orang berdosa.

44 Mereka berkeliling di antaranya & di antara air yg mendidih yg memuncak panasnya.

45 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

46 Dan bagi orang yg takut akan ketika menghadap Tuhannya ada dua surga

47 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?,

48 kedua surga itu memiliki pohon-pohonan & buah-buahan.

49 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

50 Di dlm kedua surga itu ada dua buah mata air yg mengalir.

51 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

52 Di dlm kedua nirwana itu terdapat segala macam buah-buahan yg berpasangan.

53 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

54 Mereka bertelekan di atas permadani yg sebelah dalamnya dr sutra. Dan buah-buahan kedua nirwana itu dapat (dipetik) dr akrab.

55 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

56 Di dlm surga itu ada bidadari-bidadari yg sopan menundukkan pandangannya, tak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yg menjadi suami mereka) & tak pula oleh jin.

57 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

58 Seakan-akan bidadari itu permata yakut & marjan.

59 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

60 Tidak ada balasan kebaikan kecuali kebaikan (pula).

61 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

62 Dan selain dr dua nirwana itu ada dua surga lagi .

63 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?,

64 kedua surga itu (kelihatan) hijau bau tanah warnanya.

65 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

66 Di dlm kedua surga itu ada dua mata air yg menyembur.

67 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

68 Di dlm keduanya ada (macam-macam) buah-buahan & kurma serta delima.

69 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

70 Di dlm surga-surga itu ada bidadari-bidadari yg baik-baik lagi bagus-bagus.

71 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

72 (Bidadari-bidadari) yg jelita, putih higienis dipingit dlm rumah.

73 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

74 Mereka tak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yg menjadi suami mereka) & tak pula oleh jin.

75 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

76 Mereka bertelekan pada bantal-bantal yg hijau & permadani-permadani yg indah.

77 Maka ni’mat Tuhan ananda yg manakah yg ananda dustakan?

78 Maha Agung nama Tuhanmu Yang Mempunyai kebesaran & karunia.

Sekian sudah pembahasan mengenai Teks Bacaan Surat Ar Rahman Arab Latin & Terjemahannya kali ini. bila direnungkan baik baik maksud kandungan surah ini insyaallah bisa mengakibatkan kita sebagai hamba yg bersyukur & menjadi insan yg lebih baik lagi.