Daftar Isi
Pengertian Kata Serapan
Kata serapan adalah kata yag berasal dr bahasa di luar bahasa Indonesia yg sudah dintegrasikan ke dlm bentuk bahasa Indonesia dgn banyak sekali metode, seperti adopsi, adaptasi, pungutan, kreasi dr bahasa daerah atau luar tempat/negera, dsb. Pengucapan & ejaan mampu disesuaikan dgn aturan yg berlaku. Selain itu, bila dilihat dr penyerapannya, kata serapan mampu dijalankan dgn pergeseran, tetapi pula mampu dikerjakan dlm bentuk adaptasi pengucapan atau ejaan.
Secara umum, kata serapan berfungsi untuk memperbanyak kosakata & membekali pengguna bahasa Indonesia dgn wawasan bahasa asing yg lebih banyak. Di samping itu, ciri-ciri kata serapan cuma memiliki satu makna, tak mempunyai padanan kata & antonim dlm kalimat, & tak adanya perubahan dlm maknanya.
Jenis-jenis Kata Sarapan
Ada beberapa cara untuk memasukkan atau mendaftarkan bahasa abnormal dlm bahasa Indonesia, antara lain.
- Adopsi
Adopsi yakni proses menemukan kosakata aneh yg mempunyai arti yg sama dlm bahasa Indonesia dgn cara tak mengganti ejaan, pengucapan, & penulisan. Contoh kata serapan bahasa Inggris dlm adopsi, antara lain supermarket, film, golf, bus, & yang lain.
- Adaptasi
Adaptasi yaitu proses memasukkan kata-kata asing yg dipakai lantaran mempunyai arti yg sama dlm bahasa Indonesia, namun kata tersebut mengalami pergantian dlm penulisan ejaan, pengucapan, & penulisan berdasarkan kaidah Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia (PUEBI). Beberapa acuan kata bahasa Inggris yg diserap ke dlm bahasa Indonesia dlm proses ini, contohnya, kata klir yg diubahsuaikan dr kata clear, pemain drama yg diadaptasi dr actor, transportasi yg diubahsuaikan dr transportation, dsb.
- Pungutan
Proses kata asing yg diserap dlm jenis ini terjadi karena penutur bahasa Indonesia mengambil konsep dasar dr bahasa ibu. Kata tersebut kemudian dicari terjemahan ke dlm bahasa Indonesianya. Beberapa pola kata serapan dr bahasa Inggris dlm jenis ini, antara lain kata spare parts menjadi sparepart, kata try out menjadi uji coba, kata download menjadi unduh, dsb.
- Kata Serapan dr Bahasa Daerah
Kata serapan yg paling banyak digunakan salah satunya berasal dr bahasa lokal atau daerah, mirip bahasa Jawa & bahasa Sunda. Contoh kata-kata dr bahasa daerah yaitu yg mengalami perembesan, antara lain.
– Bahasa Jawa
Kosakata yg berasal dr bahasa Jawa, baik bahasa Jawa Kuno maupun bahasa Jawa Baru, sering kita dapatkan dlm penggunaan bahasa Indonesia. Hal ini disebabkan oleh
secara umum dikuasai penduduk Indonesia memakai bahasa Jawa. Terlebih, jika dilihat dr jumlah pemakainya, bahasa Jawa menjadi salah satu yg terbesar di antara bahasa kawasan lainnya di Indonesia (Suwanto, 2016:167).
- Kata ampuh menjadi sakti
- kata lugu menjadi polos
- Kata selsai menjadi selesai
- Kata mudah menjadi simpel, kata gede menjadi besar,
Selain bahasa Jawa, ada lagi yg mendekati dengan-cara kekerabatan bahasa, yakni bahasa Sansekerta. Sarujin (2010:13) menyatakan bahwa ada dua cara untuk memperkenalkan bahasa Sansekerta ke dlm bahasa Indonesia, yaitu dengan-cara eksklusif & tak eksklusif. Bahasa Sansekerta pertama kali masuk ke dlm bahasa Jawa Kuno dengan-cara tak eksklusif. Kata-kata antik tersebut dipakai pada zaman bahasa Jawa kuno & kemudian masuk ke dlm bahasa Indonesia. Contohnya,
- Kata gambhira menjadi bangga
- Kata anugrah menjadi anugerah
- Kata Asthana menjadi istana
- Kata vaca menjadi baca
- Kata bhaga menjadi bagai
- Kata carita menjadi dongeng
- Kata Serapan dr bahasa Asing
Jika Anda pernah membaca buku yg berjudul “9 dr 10 Kata Bahasa Indonesia Adalah Asing” karya Alif Danya Munsyi atau yg lebih dikenal dgn Remy Sylado, menjadi jelas bahwa bahasa persatuan bangsa Indonesia terbentuk dr interaksi kebahasaan yg merupakan hasil interaksi antar bangsa dlm waktu yg usang. Bahasa-bahasa asing yg dimaksud, di antaranya
-
- Bahasa Inggris
Dilihat dr kuantitasnya, kebanyakan bahasa Indonesia yg diakhiri –si berasal dr bahasa Inggris, seperti kata transformation menjadi transformasi, acceleration menjadi akselerasi, transmigration menjadi transmigrasi, dsb.
-
- Bahasa Belanda
Dilihat dr kekerabatan historinya, bahasa Belanda pernah menjajah Indonesia sehingga relasi kekerabatan dlm kata serapan menjadi sesuatu yg tak dapat dihindarkan. Contohnya,
- Kata envelope menjadi amplop
- Kata horloge menjadi arloji
- Kata apotheek menjadi apotek
- Kata annuleren menjadi anulir
- Kata entreanen menjadi antrean
- Kata kantoor menjadi kantor
- Kata gage menjadi gaji
-
- Bahasa Portugis
Seperti halnya bahasa Belanda, bahasa Portugis memiliki hubugan kekerabatan yg erat disebabkan bangsa Portugis pernah menjajah bangsa Indonesia, khususnya untuk belahan Timur Indonesia. Contohnya,
- Kata garfo menjadi garpu
- Kata janela menjadi jendela
- Kata jornal menjadi jurnal
- Kata manteiga menjadi mentega
- Kata saco menjadi saku
- Kata falso menjadi palsu
Materi: Kata Serapan
Kontributor: Adip Prasetyo, S.Hum.
Alumni Sastra Indonesia FIB UI
Materi Bahasa Indonesia yang lain di Wargamasyarakat.org: