Dalam kamus Bahasa Sunda orisinil tak ada kata yg menggunakan huruf Q. Di aksara Sunda kuno tak ada abjad QA.
Aksara QA baru ditambahkan ke huruf ngalagena pada abjad Sunda baku selaku unsur serapan. Sehingga terjemahan bahasa Sunda untuk kata-kata serapan yg menggunakan huruf Q tetap ditulis sesuai aslinya atau ada yg jadi huruf K.
Misalnya dibalik dr kosakata bahasa Indonesia ke bahasa Sunda:
Taqwa = takwa
Al-Qur’an = Al-Qur’an
R
Rajet = robek, rusak
Rajeun = kadang-kadang, meluangkan
Rambisak = bergelimang air mata
Rame = ramai
Ramo = jari
Rampes = jawaban untuk sampurasun
Rampus = makannya semangat
Rancucut = berair kurup
Rancung = rambut berdiri
Rancunit = elok
Ranggem = kedua tanga memegang/ menenteng
Ranggeum = cengkram
Rangkay = bangunan setengah jadi
Rangsak = sobek
Raraga = rangka
-
- Dina raraga = dlm rangka
Rarangkén = dekorasi, pemanis
Rawék = sobek
Reksak (h) = rusak
Rema (h) = jari
Remen = sering
Rempon = gulung (berkelahi)
Rempug = gulung (berkelahi)
Renghap = napas
Renghap ranjug = terengah-engah
Réngsé = beres, selesai
Renjag = kejut, terkejut
Repot (h) = repot, sibuk
Reueus = gembira
Reuma = semak
Reureuh = membisu (jangan banyak tinggah)
Reuwas = terkejut
Ribeg = basah
Ridu = repot karena banyak membawa barang
Ringkes = ringkas
Ringrang = ketakutan
Rinyuh = rayap
Ripuh = letih
Riweuh = repot
Rojok = tusuk
Ronghok = berkerumun melihat sesuatu
Rongkah = luar biasa
Ronyok = renyuk, kumah
Rorombeheun = telapak kaki pecah-pecah
Rorompok (h) = rumah
Rucah = suka main perempuan
Ruhak = arang
Rujad = rusak
Ruksak = rusak
Rumahuh = mengeluh
Rumasa = merasa
Rumegog = ragu-ragu
Rumingkang = hidup
Rumpaka = lirik
Rumpil = sulit ditempuh
Rungkad = roboh