wargamasyarakat.org, Bahasa Sunda sehari-hari tentang cinta. Ungkapan cinta tak melulu untuk pacar, tetapi untuk keluarga mirip suami istri & orang bau tanah pada anak atau sebaliknya.
Heran memang ya, kata-kata mampu memengaruhi perasaan seseorang. Dengan kata-kata cinta, seseorang mampu merasa melayang. Mungkin alasannya adalah bahasa merupakan alat komunikasi, jadi bahasa cinta mengungkapkan isi hati.
Normalnya insan memang ingin dicintai oleh musuh jenisnya, tapi kadang kalau dicintai oleh orang yg tak diminati justru malah tak tenteram. Betul?
Beda halnya jikalau kita dicintai oleh orang yg kita cintai. Senangnya hebat.
Tetapi, cinta pada insan tak boleh berlebihan & harus ikhlas alasannya adalah Allah supaya meskipun cinta tak terbalas, hati kita tetap tenang. Faktanya banyak orang yg menjadi benci pada orang yg dicintainya gegara cintanya tak dibalas.
Apalagi kalau gres status pacar, tak usah berlebihan. Kalau telah mapan semestinya segera menikah biar terhindar dr tindakan dosa.
Orang yg arif berbicara tentang cinta, lazimnya disebut romantis. Tapi banyak pula yg kurang pintar berkata-kata tetapi sikapnya romantis. Kenyataannya orang condong senang & kadang terpesona tatkala menerima rangkaian kata cinta yg romantis.
Nah, di sini simkuringakan sharing kosa kata bahasa Sunda sehari-hari ihwal cinta. Buat ananda yg lagi belajar bahasa Sunda atau sedang jatuh cinta, goresan pena ini mungkin akan berkhasiat.
Bogoh
Bahasa Indonesianya bogoh ialah cinta. Contoh kalimatnya, “abdi bogoh ka anjeun” artinya “ simkuringmencintaimu”. Kabogoh artinya pacar. Contoh, “kersa janten kabogoh abdi?” artinya “sudikah ananda jadi pacarku?”
Bogoh merupakan cinta pada musuh jenis, bukan untuk keluarga. Cinta untuk keluarga dlm bahasa Sunda tetap disebutnya cinta atau nyaah.
Nyaah
Nyaah (dibaca nya ‘ah) artinya sayang, kanyaah artinya kesayangan, nyaaheun mempunyai arti yg menyayangi, & mikanyaah memiliki arti menyayangi.
Contoh:
Abdi nyaah pisan ka anjeun, kersa janten bojo aa? ( simkuringsangat sayang kamu, mau jadi istriku?)
Abdi janji bade mikanyaah anjeun dugi ka jaga ( simkuringjanji akan menyayangimu sampai nanti)
Mung anjeun kanyaah aa (cuma ananda seorang kesayangan kakak)
Nyaah maknanya luas, misalnya sayang pada orang tua, sayang pada anak, sayang pada suami, sayang pada istri, sayang pada pacar, sayang pada barang, sayang pada binatang peliharaan, & lain-lain. Katanya sama, nyaah.
Deudeuh
Bahasa Indonesianya deudeuh yaitu sayang.
Contoh:
Abdi deudeuh ka anjeun artinya simkuringsayang kamu.
Contoh lainnya ungkapan kasih sayang untuk anak:
Deudeuh teuing jalu anaking (Simkuringng sekali ananda nak), jalu = laki-laki.
Deudeuh teuing umumnya memiliki arti istilah sayang disertai rasa iba.
Deudeuh cuma dipakai untuk manusia & condong ditujukan pada pasangan. Ungkapan sayang anak pada orangtua atau sebaliknya yg tepat yaitu nyaah.
Tresna
Tresna artinya cinta, katresna berarti kecintaan, & mitresna artinya mencintai.
Contoh:
Namplokkeun rasa katresna kanu jadi pamajikan (mencurahkan rasa kecintaan pada istri).
Kata tresna yaitu kata cinta yg lebih cenderung sempurna dipakai untuk pasangan.
Jatuh cinta
Dalam bahasa Sunda, jatuh cinta disebut begér. Jatuh cinta lagi disebutnya begér mindo.
Contoh:
Tong waka begér budah kénéh, sakola sing bener (Jangan dulu jatuh cinta masih kecil, sekolah yg benar)
Mang Oman keur begér mindo (Mang Oman sedang jatuh cinta lagi)
Kosakata Sunda yg berhubungan perihal cinta antara lain:
Ngulinkeun = Mempermainkan
Saheureuyeun = Tidak serius atau coba-coba
Ngaheureuykeun = Mempermainkan
Serius = Leres-leres
Kapicangcam = Teringat terus
Peureum kadeuleu beunta karasa = Terbayang-bayang
Kasep = Tampan
Kasep ngalémpéréng konéng = sungguh ganteng/ tampan sekali
Geulis = Cantik
Geulis kawanti-wanti endah kabina-bina = sangat cantik/ manis sekali
Nyeri haté = Sakit hati
Nyandung = Mendua (punya istri lebih dr satu orang)
Lalagasan = Menyendiri (jomblo)
Bébéné = Pacar pria
Beubeureuh = Pacar wanita
Mojang = Gadis
Bujang = Perjaka
Duda = Duda
Randa = Janda
Satia = Setia
Nyéléwéng = Selingkuh
Ngalamar = Melamar
Naratas = Bicara ke orangtua wanita sebelum tunangan
Nanyaan = Tunangan
Demikian, mudah-mudahan berguna.