Sastra Ekspresi Penduduk Baduy


bentuk mantera sastera lisan yang terdapat di Baduy Kanekes Sastra Lisan Masyarakat Baduy
Pemuda suku Baduy 

Mantera
Bentuk-bentuk mantera sastera ekspresi yang terdapat di Baduy Kanekes, diantaranya Mantera, Pantun, Pikukuh, Pitutur, Susuwalan, Riwayat, Cerita Rakyat dan Legenda. Adapun bentuk yang tertua dilihat dari sisi bahasa, kandungan isi dan falsafah, serta nafas, yaitu Mantera. Aki Puun Djainte dari Baduy Jero Cikeusik, menuturkan bahwa mantera, jauh lebih renta dari pantun serta Sastera Bambu. 


Mantera berisikan beberapa tingkat. Tua, pertengahan dan muda. Mantera ini juga ditentukan peruntukannya, seperti halnya untuk apa mantera diucapkan, tahun berapa keberadaan dari mantera tersebut, serta bahasa yang dipergunakannya. 

Namun betapapun mudanya usia sesuatu Mantera, fungsinya dalam kehidupan ritual penduduk Baduy, menempati urutan yang teratas. Hal ini sejajar dengan kedudukan serta wibawa pikukuh. “Bisina kagetrak kagetruj, mangkana kudu nyanybla ku omong” (untuk menjaga ada yang tergores, kita mesti pamit apalagi dulu). Ujar Jaro Inas tahun 1980, Dukun Pantun dari Baduy Jero Cikeusik, wacana mantera.
Berikut salah satu acuan mantera maysrakat Baduy :


Sapun awaking reuk make pasang panjang pasadun pok sablapun
Meunag Ahung tujuh kali
Ahung deui
Ahung deui
Ahung malungga
Ahung malingga
Ahung mangdegdeg
Ahung mangandeg
Ahung manglindu asih
Ka Ambu aing Sira mangambung
Ka Bapa aing Sira mangumbang
Pangjungjungkeun panglawungkeun
Ku Ambu aing sira manglaung
Ku Bapa aing sira mangumpang
Pangnyambungkeun aing saur pangngapakeun aing saba
Ka luhur ka mega beureum
Ka mega hideung
Ka mega si karambangan
Ka mega si kareumbingan
Ka mega si karenten
Ka mega si kalambatan
Ka mega si kaleumbitan
Ka mega si antrawela
Ka kocapna
Ka ucapna
Ka Puncakning ibun
Ka guru putra hiyang bayu
Ka nu weang nyukcruk ibun
Ahung …. (dari pantun: Langgasari Ngora)


Tingkatan mantera yang dikutip dari mantera yang dipakai dalam Pasundan Pantun Baduy tersebut, tergolong Mantera tingkat pertengahan. Berikut adalah kutipan dari Mantera yang lebih muda, diambil beberapa bait dari Mantera pada upacara Ngareremokeun (mengawinkan) Nyai Pohaci dengan Bumi. Suatu upacara yang dinamakan pula Ngaseuk.

Dalam tradisi Adat sunda Wiwitan, masa Ngaseuk adalah masa Ngareremokeun padi yang diberi nama sungguh indah, agung dan puitis : Nu Geulis Nyai Pohaci Sri Dangdayang Tresnawati, dengan Tanah atau Bumi yang bergelar sangat perkasa:

Weweg sampeg, Mandala pageuh
Mangka tetep mangka langgeng
Mangka langgeng tunggal tineung
Datang hiji datang dua
Datang tilu nungku nungku
Datang opat ngawun ngawun
Datang lima lingga emas
Datang genep nguren nguren
Datang tujuh lilimbungan
Puluhan tanpa wilangan

Terjemahan bebasnya oleh DH. NEH:

Semoga menetap biar senang
Semoga sentausa menyatu kasih
Datang satu datang dua
Datang tiga berangkulan
Datang empat berpasanagan
Datang lima lingga cerlang
Datang enam berpasangan
Datang tujuh menyatu kasih
Berpuluh tidak terhitung


Sedang dalam Mantera memanggil kehadiran Nyai Pohaci Dangdayang Tresnawati pada program Tari Baksa untuk menyemarakkan Ngeslamkeun anak anak Baduy Kanekes, antara lain berbunyi:

Calik calik nu geulis
Nyai Sri calik di dieu
Unggah ka pasaran lega
Geusan sia gagayahan
Geusan sia gagayahan
Di gedong manik mandala pageuh
Lemut teuing ku buruanana
Lesang teuing ku bojana
Nu geulis ranggeuy mirikiniknik
Bar ngampar ku samak metruk
Gasan bujang kasangna anggun
Gasan Nyai tes netepan
Ngajepret palisir bodas

Terjemahan bebasnya oleh DH. NEH:
Silakan singgah nan bagus jelita
Nyai Sri duduk disini
Naik ke halaman luas
Kau lah jelita pembawa kesuburan
Kau lah jelita pembawa kemakmuran
Duduk lah di singgasana manik mandala perkasa
Indahnya halaman yang terbentang
Molek istana yang tersedia
Betapa pemurahnya wahai dikau jelita
Nan elok montok pembawa kemakmuran
Duduklah beralas tikar kedamaian
Di tempat istirahat indah alamnya
Tempat Nyai menyantaikan diri
Berbaring damai dengan tentram.


Adapun Mantera dalam jenis tinggi berusia bau tanah, hanya di sablakan pada upacara sakral seperti pada jarah ke Sasaka Domas atau Sasaka Mandala, satu tahun sekali. Pengsablaannya (pembacaan mantera) Hanya dikerjakan oleh Girang Puun dari Tangtu Padaageung (Baduy Jero Cikeusik).

Sedangkan pengsablaan mantera renta pada upacara sakral Ngalaksa dan Ngawalu tersebut, hanya dapat dilaksanakan Baris Kolot (tertua) tertentu dari Baduy Jero (Tangtu) atau Baduy Luar (Panamping). Karenanya, wajarlah jika Sastera Lisan Baduy berbentuk Mantera tersebut, cuma dikuasai oleh beberapa Baris Kolot saja. Sehingga dikawatirkan kondisi atau kelestariannya akan condong menghadapi kepunahan. Paling tidak ada generasi penerusnya. Bahasa yang dipergunakan Mantera yang umum digunakan para Girang Puun, waktu Jarah atau Muja ke Sasaka Pusaka Mandala atau Sasaka Domas, yakni bahasa Sunda Kuno.

  Sambutan Ketua Perguruan Tinggi Keguruan Dan Ilmu Pendidikan (Stkip) Persada Khatulistiwa Sintang

Pikukuh, yakni Hukum Adat Baduy Kanekes, yang menyumber pada iktikad Sunda Wiwitan. Diturunkan dengan lisan turun temurun semenjak abad tahun tidak terhitung. Terjalin dalam untaian kata dan kalimat, berupa puisi serta prosa lirik. Seperti: Lonjor teu beunang dipotong, pondok teu beunang disambung (panjang tak dapat dipotong, pendek tak dapat disambung).

Pun Sapun ka Luluhuran sakabeh Aing Menta panjang nya pangampurna ! Oleh : DN. Halwani – Anggota Girang Puhu Bale Budaya Baduy – Yayasan Paku Tangtu Telu.