√ Sinonim Terserah Versi Sunda dan Contoh Kalimatnya

wargamasyarakat.org, Sampurasun baraya Sundapedia! Akhir-akhir ini sedang viral tagar/ tanda pagar (#) Indonesia terserah di media umum. Pada postingan ini simkuringtak akan membahas mengenai tagar itu, namun akan sharing ihwal persamaan kata terserah model bahasa Sunda.

Sebelumnya mari cari tahu dahulu, apa itu terserah?

Menurut KBBI online, terserah artinya sudah diserahkan (terhadap); pulang maklum (terhadap); tinggal bergantung (kepada), atau masa udik.

Kalau dikaji dr sisi makna atau maksud, terserah itu memiliki 2 makna yakni menyerahkan dgn sebenarnya & menyerahkan alasannya adalah masa kolot atau bahasa Sunda-nya disebut nyungkun.

Sinonim kata terserah model bahasa Sunda

Menurut Google translate, terserah dlm bahasa Inggris artinya sama dgn whatever. Tapi tatkala dicari arti terserah versi Sunda, Google translate menampilkan kata “naon waé“. Padahal sinonim kata terserah dlm bahasa Sunda bukan naon waé, namun…

1. Teu langkung

Arti kata atau persamaan kata terserah model bahasa Sunda halus (lemes) ialah teu langkung.

Frasa teu langkung jika diartikan kata per kata yaitu: teu = tidak, langkung = lebih, lagi. Kalau digabungkan menjadi tak lebih atau tak lagi.

Arti teu langkung bukan tak lebih atau tak lagi namun TERSERAH.

Contoh kalimat ‘teu langkung’ yg bahu-membahu (bukan masa ndeso).

(?) Mining nu bulao atanapi nu kayas? (mending yg biru atau pink?).

(+) Teu langkung kumaha kaseneng (terserah tergantung kesukaan).

  Pemahaman Kata Baku

Contoh kalimat ‘teu langkung’ memiliki arti masa kurang pandai atau nyungkun. Seolah-olah menyerahkan tetapi bahu-membahu tidak.

(?) Punten énjing abdi moal tiasa damel (maaf besok simkuringtak bisa kerja).

(+) Teu langkung moal damel deui ogé wios (terserah tak kerja lagi pula tak apa-apa).

2. Kumaha dinya/ kuma dinya

Sinonim terserah dlm bahasa Sunda loma ialah kumaha dinya atau kuma dinya. Kata kuma merupakan akronim dr kata kumaha, sedangkan kata dinya kependekan dr kata didinya.

Kumaha artinya dlm bahasa Indonesia yakni bagaimana, dinya & didinya artinya ananda atau sebelah sana.

Kumaha dinya atau kuma dinya artinya TERSERAH.

Contoh kalimat ‘kumaha dinya’ yg bergotong-royong (bukan masa terbelakang).

(?) Mining nu bulao atawa nu kayas? (mending yg biru atau pink?)

(+) Kumaha dinya resepna warna naon (terserah sukanya warna apa)

Contoh kalimat ‘kumaha dinya’ memiliki arti masa terbelakang atau nyungkun. Seolah-olah menyerahkan tetapi bekerjsama tidak.

(?) Hampuran isuk urang moal mampu digawé (maaf besok simkuringtak bisa kerja)

(+) Kumaha dinya moal digawé deui ogé baé (terserah tak kerja lagi pula tak apa-apa)

Kesimpulan

Terserah versi Sunda yaitu teu langkung (halus) & kumaha dinya/ kuma dinya (loma).