√ Cara Mengajak Main atau Liburan dengan Bahasa Sunda

wargamasyarakat.org, Salam Haneut! Setiap orang pasti butuh hiburan & liburan. Untuk menyanggupi keperluan batin tersebut, banyak orang yg rela mengeluarkan uang dgn nominal relatif besar.

Hiburan & liburan mampu memperlihatkan kepuasan & prestise tersendiri bagi pelakunya. Di zaman now, dokumentasi liburan nyaris ditentukan akan dibagikan ke medsos. Entah itu untuk berbagi kebahagiaan, memperlihatkan rasa syukur, atau sekadar pamer.

Apapun alasannya, itu semua kembali pada diri masing-masing. Tetapi kita harus ingat bahwa Islam melarang pamer. Ingat pesan ka Aa Gym dlm lagunya, “jagalah hati jangan ananda kotori, jagalah hati lentera hidup ini, dst…”

Liburan dlm bahasa Sunda sering disebut piknik, pelesir, ulin atau ameng. Meski ada yg hobi solo traveling namun lazimnya tak suka main sendiri. Kurang seru, ungkapan Sundanya teu ramé, euweuh batur ngobrol (tidak seru, tak ada sobat ngobrol).

Oleh sebab itu, maka perlu mengajak orang lain untuk main atau liburan bareng. Misalnya mengajak keluarga, teman dekat atau sahabat.

Di bawah ini pola-teladan kalimat mengajak main atau ngajak berlibur dgn bahasa Sunda lemes & loma. Agar lebih spesifik akan dipisahkan antara kalimat usul bermain & berlibur.

Contoh kalimat mengajak berlibur dlm bahasa Sunda & jawabannya

a. Ragam bahasa lemes

  • Urang ameng ka kebon binatang yu! (Kita main ke kebun binatang yu!)
  • Bade ngiring ameng ka pantéy Pangandaran? (Mau ikut main ke pantai Pangandaran?)
  • Urang ameng ka Situ Bagendit yu ah! (Kita main ke Situ Bagendit yuk ah!)
  • Upami peré urang arameng ka gunung Papandayan yu ah! (Kalau libur kita main bareng-bareng ke gunung Papandayan yuk ah!)
  • Hayu ah urang liburan ka curug Sanghyang Tarajé! (Ayo kita piknik ke Curug Sanghyang Taraje!)

Contoh percakapan

Ujang: Sep, urang ameng yu! (Sep, kita main yuk!)Asep: Ameng ka mana Jang? (Main ke mana Jang?)

Ujang: Ka pantéy Santolo. (ke Pantai Santolo)

Asep: Iraha? (Kapan?)

Ujang: Pagéto dinten Minggon upami libur. (Lusa hari Minggu, libur).

Asep: Hayu, saha waé? (Ayo, siapa pun?)

Ujang: Teu acan aya rencang, nembé bade ngajakan. (Belum ada teman, gres mau ngajakin).

Asep: Muhun permintaan deui nu sanés atuh ambeh rame. (Iya ajakin yg lain agar seru).

Adun: Sep, urang jalan-jalan ka Bandung yu! (Sep, kita jalan-kalan ke Bandung yuk!)Irod: Bade naon? (mau apa?)

Adun: Ameng kebon hewan. (Main ke kebun hewan).

Irod: Punten sanés teu hoyong. Ari hoyong na mah hoyong, mung kaleresan nuju teu gaduh artos. (Maaf bukannya tak ingin. Maunya sih mau, cuman kebetulan lagi tak punya duit).

Adun: Da moal jajan atuh di ditu ogé, ngadon popotoan wé. (Di sana pula enggak akan jajan kok, sekadar berfoto-foto aja).

Irod: Angger wé da kedah gaduh cecepengan atuh. Di bumi weh amengna ambéh gratis. (Tetap aja harus punya pegangan. Di rumah aja mainnya supaya gratis).

Adun: Bosen atuh di bumi waé mah. (Bosan di rumah mulu).

Irod: Muhun engké atuh upami abdi tos gaduh jang bekelna. (Ya telah, nanti saja jika simkuringsudah punya bekal).

b. Ragam bahasa loma

  • Urang ulin yuk ah! (Ayo kita main!)
  • Hayu urang liburan meungpeung keur peré gawé! (Ayo kita liburan mumpung lagi libur kerja!)
  • Hayu urang ulin ulah cicing waé di imah! (Ayo kita main jangan membisu di rumah mulu!)
  • Arék ka mana liburan? urang naék gunung Cikuray wé yu, resep! (Rencana mau liburan ke mana? kita mendaki gunung Cikuray aja yuk, seru!)

Contoh percakapan

Juned: Min, hayu urang piknik meungpeung keur peré gawé! (Min, kita piknik yuk mumpung libur kerja!).Kusmin: Ka mana, Ned? (Ke mana, Ned?).

Juned: Ka nu deukeut wé ambeh murah waragadna. (Yang dekat aja biar murah ongkosnya).

Kusmin: Enya ka mana? (Iya ke mana?).

Juned: Ka Curug. (Ke Curug).

Kusmin: Embung ah teu boga duit keur mayar karcisna. (Ogah ah tak memiliki duit buat bayar tiketnya).

Juned: Keun baé ku urang dipangmayarkeun karcis mah. (Biar nanti simkuringbayarin tiketnya).

Kusmin: Teu boga bekel bisi hayang jajan. (Tidak punya urang takutnya nanti pengen jajan).

Juned: Tong jajan, urang ngadon ulin wungkul wé. (Jangan jajan, kita main aja).

Kusmin: Geuraheun sok hayang jajan. (Tetap aja suka pengen jajan).

Juned: Mereketkeun manéh wéh. (Menahan diri aja).

Kusmin: Ah embung, jug wéh! (Ogah ah, silakan aja!)

2. Contoh cara mengajak bermain dgn bahasa Sunda & jawabannya

a. Ragam bahasa halus

Doni: Miaaa! urang ameeeeng! (Miaaa! kita maiiiin!).

Mia: Ameng naon, Don? (Main apa, Don?).

Doni: Urang oray-orayan sareng barudak. (Oray-orayan dgn bawah umur)

Mia: Mangga, ke antosan sakedap badé wawartos heula ka mamah. (Siap tunggu sebentar mau minta izin dahulu ke ibu).

Doni: Di antosan di lapang atuh nya. (Ditungguin di lapang ya).

Mia: Mangga. (Siap).

b. Ragam bahasa loma

Dian: Euy urang arulin yu ah, ambéh teu kesel! (Bro, kita bermain yuk ah, supaya enggak bosan!)Alek: Ulin naon euy? (Main apa bro!)

Dadang: Gampar yu! (Gampar yuk!)

Wildan: Gatrik wéh biting ogé! (Mending gatrik aja!)

Dian: Ngadu kaléci wéh lah! (Main kelereng aja lah!)

Sararéa: Hayu! hayu! (Semua: Ayoo! ayo!)

Baca juga: Contoh Dialog Bahasa Sunda wacana Liburan

Demikianlah, gampang-mudahan bermanfaat.

  √ Contoh Paguneman Basa Sunda Loma