close

√ Percakapan Bahasa Sunda Jual Beli Rumah

wargamasyarakat.org, Sampursun! Contoh paguneman, dialog, atau percakapan bahasa Sunda wacana perdagangan rumah. Contoh percakapan di bawah ini memakai ragam bahasa Sunda lemes (halus/ sopan).

Bahasa Sundanya jual beli yakni jual beuli (loma) & ical galeuh (lemes). Beberapa kosakata Sunda halus perihal perdagangan rumah antara lain:

Bahasa Indonesia Bahasa Sunda
Halus untuk sendiri Halus untuk orang lain
Rumah Rorompok Bumi
Beli Peser Galeuh
Membeli Meser Ngagaleuh
Jual Ical Ical
Menjual Ngical Ngical
Harga Pangaos Pangaos

Selengkapnya mampu dilihat dr acuan obrolan bahasa Sunda lemes di bawah ini.

Contoh Paguneman 1 (Contoh Percakapan 1)

Pembeli: Upami abdi meser bumi di perumahan ieu bakal kenging fasilitas naon waé? (Kalau simkuringbeli rumah di perumahan ini akan mendapat fasiltias apa saja?)

Penjual: Seueur pisan pak. Di antawisna perumahan ieu lokasina stratégis caket ka jalan ageung janten seueur kalalangkungan ku transportasi lazim. Jarak ka pusat kota, rumah sakit, sareng ka sakola ogé caket. (Banyak sekali pak. Di antaranya perumahan ini lokasinya strategis dekat jalan raya jadi banyak dilalui angkutan umum. Jarak ke pusat kota, rumah sakit, & sekolah pula dekat).

Pembeli: Dupi lingkungannana kumaha, aman pa? (Kalau lingkungannya bagaimana pak, aman?)

Penjual: Tangtos kondusif pa. Sakuriling perumahan dipager, panto kaluar ka lebet mung di payun wungkul. Bapa teu kedah kagungan satpam nyalira kumargi di gapura tos dijagi ku satpam. Satiap tamu anu badé lebet bakal diparios identitasna. Janten nyimpen motor di luar wengi-wengi ogé moal melang ical. (Tentu kondusif pak. Sekeliling perumahan ini dipagar, pintu keluar masuk hanya ada di depan. Bapak pula tak perlu punya satpam sendiri karena di gerbang sudah dijaga oleh satpam. Setiap tamu yg mau masuk akan diperiksa identitasnya. Makara menyimpan motor di luar malam-malam pula tak cemas hilang).

Pembeli: Aya tipeu sabaraha waé pa? (Ada tipe berapa saja?).

Penjual: Rupi-rupi pa. Aya tipeu 21, 36, jsb. (Macam-macam pak. Ada tipe 21, 36, dsb.).

Pembeli: Dupi pangaosna? (Harganya?).

Penjual: Tipeu 21 saratus juta, tipeu 36 dua ratus juta, jsb. (Tipe 21 seratus juta, tipe 36 dua ratus juta, dsb.).

Pembeli: Abdi kataji hoyong meser bumi di perumahan ieu. Minggon payun manawi teu aya pamengan abdi badé dongkap deui sareng pun bojo, hoyong ninggalan tipeuna. (Simkuring kesengsem ingin berbelanja rumah di perumahan ini. Minggu depan bila tak ada hambatan simkuringakan datang tali ke sini bareng istri, mau menyaksikan-lihat tipenya).

Penjual: Mangga pa, diantos pisan kasumpingannana. (Baik pak, sangat ditunggu kedatangannya).

Baca juga: Nama & Bentuk Suhunan Rumah Adat Sunda

Contoh Guneman 2 (Contoh obrolan 2)

Pembeli: Wilujeng énjing ceu. Haturan damang? (Selamat pagi mba, apa kabar?).

Penjual: Wilujeng énjing kang. Pangésto, kumaha samulihna? (Selamat pagi bang. Baik, apa kabar juga?).

Pembeli: Alhamdulillah, saé. (Alhamdulillah, baik).

Penjual: Dupi kakasih téh saha téa, sareng badé aya pikersaeun naon? (Dengan siapa ya, ada perlu apa?)

Pembeli: Nepangkeun wasta mah Idoy, nguping wartos bumi euceeu bade diical, leres? (Perkenalkan nama simkuringIdoy, mendengar kabar rumah mba mau dijual, betul?)

Penjual: Oh, wilujeng tepang. Nepangkeun abdi Ésih. Muhun leres kang, rorompok téh badé diical. (Oh, salam kenal. Perkenalkan simkuringEsih. Iya betul bang, rumah simkuringbau dijual).

Pembeli: Bade diical sabaraha ceu? (Mau dijual berapa mba?).

Penjual: Kahoyong mah 300 juta. (Maunya 300 juta).

Pembeli: Euleuh geuningan awis, manawi téh kénging 200 ceu. (Wah mahal pula ya, simkuringkira dapat 200 juta mba).

Penjual: Moal diical upami kirang ti 300 mah kang. (Kalau kurang dr 300 tak simkuringjual bang).

Pembeli: Ukuran bumina sabaraha méter ceu? (Ukuran rumahnya berapa meter mba?)

Penjual: Bangunan wungkul 100 méter. Upami tanahna mah 150 méter. (Bangunannya saja 100 m. Kalau tanahnya 150 m).

Pembeli: Tos aya sartupikatna? (Sudah ada sertifikatnya?).

Penjual: Atos. (Sudah).

Pembeli: Aya kemudahan naon bae di lebetna ceu? (Ada fasilitas apa saja di dalamnya mba?)

Penjual: Tengah bumi, tepas, kamar opat, dapur, kamar mandi, sareng garasi lebet dua mobileun. (Ruang tengah, ruang tamu, kamar 4, dapur, kamar mandi, & garasi muat untuk 2 kendaraan beroda empat).

Pembeli: Lengkep ogé nya. Tiasa kirang deui ceu? (Lengkap pula ya. Bisa kurang lagi mba?)

Penjual: Upami badé mah, wios 290 juta wé kang. Ku abdi tos dikirangan 10 juta. (Kalau mau, 290 juta aja bang. Sudah simkuringkurangi 10 juta).

Pembeli: Dupi mayarna tiasa dipanjer heula ceu? (Bayarnya bisa diuang mukain dulu mba?).

Penjual: Mangga, mung upami teu acan lunas mah moal waka tiasa dialihan. Teu sawios? (Boleh, tetapi kalau belum lunas tak akan mampu dipindahin. Enggak apa-apa?).

Pembeli: Wios ceu. Énjing ku abdi badé dipanjer heula 100 juta. Sakirangna sarantos saminggon deui. (Gak apa-apa mba. Besok simkuringuang muakin dahulu 100 juta. Sisanya minta waktu sepekan lagi).

Penjual: Mangga kang. Nyungkeun nomer hapéna atuh supados gampil ngahubungi. (Baik bang. Minta nomor ponselnya biar mudah menelepon).

Pembeli: Mangga, enol dalapan hiji  jst.. (Baik, 081xx).

Penjual: Hatur nuhun nya kang, gampang-mudahan sing janten. (Terima kasih ya bang, mudah-mudahan jadi).

Pembeli: Sami-sami ceu, aamiin. Dikantun heula atuh, énjing abdi ka dieu deui. (Sama-sama mba, aamiin. Simkuring tinggal dahulu, besok simkuringke sini lagi).

Penjual: Mangga, wilujeng angkat. (Silakan, selamat jalan).

Baca juga: Cara Menanyakan Harga & Kosakata Jual Beli dlm Bahasa Sunda

Demikianlah, mudah-mudahan bermanfaat.

  √ Contoh Percakapan Bahasa Sunda Lemes dan Loma Antara Ibu dan Anak