wargamasyarakat.org, Salam Haneut! Kata ngeunah dlm bahasa Sunda identik dgn rasa kuliner atau situasi batin seseorang dlm mengalami suatu kondisi. Pengertian, makna, definisi, atau arti kata ngeunah dlm kamus bahasa Sunda terjemahan bahasa Indonesia ialah enak; nikmat; enak.
Ngeungah /ngeu·nah/ tergolong kelas adjektiva atau kata sifat. Dilihat dr tingkatannya, kata tersebut tergolong bahasa Sunda loma. Biasanya diucapkan dlm percakapan sehari-hari dgn orang yg telah dekat seperti teman atau sesama.
Bahasa Sunda halus dr kata ngeunah adalah raos. Kata raos diucapkan untuk sahulureun atau orang-orang yg dihormati atau disegani oleh penutur. Selain itu, kata raos pula biasa dipakai dlm percakapan dgn belum dewasa, untuk membiasakan mereka supaya bicara halus & sopan terhadap orang yg lebih tua (saluhureun).
Tatakrama bertutur dgn menentukan penggunaan kata untuk sendiri, sesama, sahandapeun, & saluhureun disebut undak usuk basa.
Dafar Isi
Daftar Isi
Contoh kalimat:
Dahar téh teu ngeunah teu jeung deungeuna mah (Makan itu tak enak bila tak dgn lauknya).
Si Edwar mah ngeunah perjuangan téh kari nuluykeun meunang kolotna (Si Edwar itu enak bisnisnya tinggal melanjutkan hasil orang tuanya).
Kata | Ngeunah |
Bahasa asal | Bahasa Sunda |
Diterjemahkan ke | Bahasa Indonesia |
Arti | Enak; lezat; nikmat |
Kelas kata | Adjektiva |
Tingkatan | Bahasa Sunda loma |
Sinonim bahasa halus | Raos |
Kata turunan:
Ngeunaheun = merasa enak; tenteram
Ngeungeunaheun = keenakan
Ngareunah = tenteram
Ngarareunah = serba nyaman
Sangeunahna = seenaknya
Kangeunahan = keenakan
Baca juga:
Demikianlah, mudah-mudahan bermanfaat.